故宫门海上的黄金又究竟去了哪里 (고궁 문 앞에 놓인 물항아리 위의 황금은 또한 도대체 어디로 갔을까?)
<사진 출처 : 틱톡>
1. 문장 보기 : 故宫门海上的黄金又究竟去了哪里
2. 문장 끊어 읽기
· [故宫] / [门海上] / [的] / [黄金] / [又] / [究竟] / [去了] / [哪里]
· [꾸꿍] / [먼하이상] / [더] / [황찐] / [요우] / [찌우찡] / [취러] / [나리]
· [gùgōng] / [ménhǎishàng] / [de] / [huángjīn] / [yòu] / [jiūjìng] / [qùle] / [nǎlǐ]
3. 문장 풀이
<낱자 풀이>
· 故 (꾸, gù) : 옛, 예전의
· 宫 (꿍, gōng) : 집, 대궐, 궁전
· 门 (먼, mén) : 문, 출입구, 개폐기, 밸브, 스위치
· 海 (하이, hǎi) : 바다
· 上 (샹, shàng) : 위, 위로 오르다, 타다, 앞, 먼저, 위로
· 的 (더, de) : ~의, ~한, ~인, ~은(는), ~할, ~줄, ~것, [的 (띠, dì) : 과녁, 대상, 목표]
· 黄 (황, huáng) : 노랗다, 누렇다, 노란색, 황금
· 金 (찐, jīn) : 금, 쇠, 황금, 돈, 화폐
· 又 (요우, yòu) : 또, 또한, 다시, 거듭
· 究 (찌어우, jiū) : 끝까지 캐다, 조사하다, 연구하다, 결국, 도대체
· 竟 (찡, jìng) : 결국, 마침내, 드디어, 끝내, 반드시
· 去 (취, qù) : 가다, 놓치다, 없애다
· 了 (러, le) : '~했다', 동작의 완료를 나타내는 조사
· 哪 (나, nǎ) : 어느, 어느 것, 어찌하여
· 里 (리, lǐ) : 속, 안, 가운데, 거리 단위
<단어 풀이>
· 故宫 (꾸꿍, gùgōng) : 고궁 (자금성을 지칭)
· 门海 (먼하이, ménhǎi) : '문 앞의 바다'로, 자금성 문 앞에 놓인 화재 진압용 대형 '물항아리'를 일컫는 말.
· 究竟 (찌우찡, jiūjìng) : 도대체, 결말, 결국
· 哪里 (나리, nǎlǐ) : 어디, 어느 곳
<문장 풀이>
=> 고궁 문 앞에 놓인 물항아리 위의 황금은 또한 도대체 어디로 갔을까?
<실시간 재고 상황에 따라 가격이 변동되거나 품절될 수 있습니다>
댓글
댓글 쓰기