您知道故宫为什么要在下午5点钟 [당신은 왜 고궁이 오후 5시에 (문을 닫아야) 하는지 아시나요?]
<사진 출처 : 틱톡>
1. 문장 보기 : 您知道故宫为什么要在下午5点钟
2. 문장 끊어 읽기
· [您] / [知道] / [故宫] / [为什么] / [要] / [在] / [下午] / [5点钟]
· [닌] / [쯔따오] / [꾸꿍] / [웨이썬머] / [야오] / [짜이] / [쌰우] / [우 띠앤쭝]
· [nín] / [zhīdào] / [gùgōng] / [wèishéme] / [yào] / [zài] / [xiàwǔ] / [wǔ diǎnzhōng]
3. 문장 풀이
<낱자 풀이>
· 您 (닌, nín) : 당신, 선생님, 귀하
· 知 (쯔, zhī) : 알다, 알게 하다, 깨닫다, 지식, 학문
· 道 (따오, dào) : 길, 도로, 방법, 이치, 사실, 말하다, 깨닫다, 量词(요리를 세는 단위 - 그릇/가지)
· 故 (꾸, gù) : 옛, 예전의
· 宫 (꿍, gōng) : 집, 대궐, 궁전
· 为 (웨이, wéi) : 하다, 행하다, …을 위하여, …이 되다, …라고 여기다
· 什 (션, shén) : 무엇, 무슨, 어떤, [什 (싀, shí) : 열사람, 잡동사니, 가구, 집기]
· 么 (머, me) : 의문을 나타내는 접미사
· 要 (야오, yào) : 원하다, 필요로 하다, ...해야 한다, ...할 필요가 있다, ...하려고 하다, ...할 지경이다
· 在 (짜이, zài) : 있다, ...하고 있다, ...에, ...에서
· 下 (쌰, xià) : 아래, 밑, 다음, 내려가다
· 午 (우, wǔ) : 낮, 정오, 남쪽 방향
· 5 (우, wǔ) : 다섯, 오, 숫자 5
· 点 (띠앤, diǎn) : 점, 얼룩, 시<时>, 조금, 약간, 부르다
· 钟 (쭝, zhōng) : 종, 시계, 시간, 시
<단어 풀이>
· 知道 (쯔따오, zhīdào) : 도리(道理) 또는 방법(方法)을 알다
· 故宫 (꾸꿍, gùgōng) : 고궁 (자금성을 지칭)
· 为什么 (웨이썬머, wèishéme) : 왜, 어째서
· 下午 (쌰우, xiàwǔ) : 오후
· 点钟 (띠앤쭝, diǎnzhōng) : '시(时)'를 강조하는 표현
<문장 풀이>
=> 당신 아느냐 고궁 왜 해야 하다 ...에 오후 5시
=> 당신은 왜 고궁이 오후 5시에 (문을 닫아야) 하는지 아시나요?
댓글
댓글 쓰기